空想英語読本
私は空想科学読本の愛読者であり、同時に英語の学習も好きなので
この本を購入した。一見するとお馬鹿な本に見えるが、意外にレベルが
高く、学ぶことは多い。著者は米国の大学の日本語学部と英米語学部を
優秀な成績で卒業した米国人の若者である。
本書は、特撮番組やアニメなどに関する表現を英語で表現したらどうなるのか、という趣旨の本である。例えば、「キューティーハニーが変身するたびに、彼女の服は破れ、瞬間的に全裸になります」は「Whenever Cutie Honey
transforms, her clothes rip apart, leaving her buck naked for a split second.」「矢吹丈は試合には敗れましたが、望みどおり燃え尽きて、真白な灰になりました」は「Although Joe Yabuki lost the match, he had fulfilled his wish, spent and burnt out to pale white ashes」
「大リーグ養成ギプス」は「Major League Pitch Priming Cast」「人類補完計画」はProspectus for Human Unity」などのように、特撮やアニメでお馴染みの表現が英語に翻訳され、そこに「どうしてそう訳したのか」という詳しい解説がついている。
本書を英語のあまり得意でない人が読んでも何の勉強にもならないと思うが、ある程度英語ができる人なら、「こんな訳ができるのか」と面白く読めるだろう。
空想英語読本 (空想科学文庫)
私は空想科学読本の愛読者であり、同時に英語の学習も好きなので
この本を購入した。一見するとお馬鹿な本に見えるが、意外にレベルが
高く、学ぶことは多い。著者は米国の大学の日本語学部と英米語学部を
優秀な成績で卒業した米国人の若者である。
本書は、特撮番組やアニメなどに関する表現を英語で表現したらどうなるのか、という趣旨の本である。例えば、「キューティーハニーが変身するたびに、彼女の服は破れ、瞬間的に全裸になります」は「Whenever Cutie Honey
transforms, her clothes rip apart, leaving her buck naked for a split second.」「矢吹丈は試合には敗れましたが、望みどおり燃え尽きて、真白な灰になりました」は「Although Joe Yabuki lost the match, he had fulfilled his wish, spent and burnt out to pale white ashes」
「大リーグ養成ギプス」は「Major League Pitch Priming Cast」「人類補完計画」はProspectus for Human Unity」などのように、特撮やアニメでお馴染みの表現が英語に翻訳され、そこに「どうしてそう訳したのか」という詳しい解説がついている。
本書を英語のあまり得意でない人が読んでも何の勉強にもならないと思うが、ある程度英語ができる人なら、「こんな訳ができるのか」と面白く読めるだろう。
ファーゴ [DVD]
コーエン兄弟映画の出世作。B級ロードムービーに似た退屈な映像とストーリーに欠伸をかきそうだが、クライマックスは息を呑む展開と映像。それを見た瞬間にこれまで、退屈と思われていたストーリーに隠されていた意味が氷解する。見事な脚本と配役。
日常が狂気と隣り合わせてるアメリカを体言している傑作映画である。見るべし。
ファーゴ [DVD]
狂言誘拐を演じ、金を手にするはずが最悪の状況に。
頼んだ相手が極悪すぎ。ノーカントリーのあいつほどではないけど。
昔にみて、長い映画だと思っていたら1時間30分程度なんだ。話のテンポがよくぐいぐい引き込まれてしまう。
こういう雪景色と殺人事件の映画にはハズレがないね。「シンプルプラン」とかふくめ。
びっくりしたのがこれはフィクションということ、冒頭のノンフィクションという説明も含めぜーんぶフィクション。そういうのってありなんだ!